Par

Nathan Auyeung

31 oct. 2025

Par

Nathan Auyeung

31 oct. 2025

Par

Nathan Auyeung

31 oct. 2025

Comment citer la Bible dans les styles APA, MLA et Chicago

Photo de profil de Nathan Auyeung

Nathan Auyeung

Expert-comptable senior chez EY

Diplômé avec une Licence en Comptabilité, suivi d'un Diplôme de Postgraduate en Comptabilité

Photo de profil de Nathan Auyeung

Nathan Auyeung

Expert-comptable senior chez EY

Diplômé avec une Licence en Comptabilité, suivi d'un Diplôme de Postgraduate en Comptabilité

Photo de profil de Nathan Auyeung

Nathan Auyeung

Expert-comptable senior chez EY

Diplômé avec une Licence en Comptabilité, suivi d'un Diplôme de Postgraduate en Comptabilité

Citer la Bible nécessite une approche différente de celle utilisée pour citer un livre ordinaire. Soyons honnêtes, avec des dizaines de traductions en circulation (chacune avec ses propres particularités), vous ne pouvez pas simplement jeter un verset et en rester là. Lorsque vous rédigez ce travail de recherche, vos lecteurs doivent retrouver vos mots exacts, et les professeurs ne tolèrent pas les citations bâclées.

Voici un guide sans détour couvrant APA (7e éd.), MLA (9e éd.), et Chicago (17e éd.). Vous obtiendrez de vrais exemples pour travailler, un aperçu des erreurs courantes et une liste de contrôle rapide pour vérifier votre travail.

En une lecture, vous maîtriserez les citations des Écritures comme un pro, que ce soit pour des travaux de classe ou des publications.

<CTA title="Simplifiez Vos Citations" description="Générez des références APA, MLA ou Chicago pour vos sources en quelques secondes avec Jenni" buttonLabel="Essayez Jenni Gratuitement" link="https://app.jenni.ai/register" />

Pourquoi la précision est importante lorsque vous citez les Écritures

Les gens pensent que c'est simple de citer la Bible, il suffit d'indiquer le livre, le chapitre et le verset, n'est-ce pas ? Pas tout à fait. La traduction que vous choisissez change tout.

Prenez deux étudiants travaillant avec le même verset: l'un utilise la version King James (KJV) avec ses 'thee' et 'thou', tandis que l'autre utilise l'anglais moderne et épuré de la version Nouvelle Internationale (NIV). Même verset, mots différents, sentiment différent. Lorsque vous construisez un argument, ces distinctions comptent.

Des citations claires montrent que vous avez fait vos devoirs. Elles donnent à votre travail une touche professionnelle que les professeurs et éditeurs remarquent immédiatement. Le meilleur ? Ces petites corrections de citation sont assez simples une fois que vous savez quoi chercher, et elles renforcent considérablement votre écriture.

APA (7e Édition) : Les bases pour les citations bibliques

Éclaircissons la confusion concernant la citation des Écritures en APA. La plupart des étudiants la compliquent trop, mais il y a en réalité seulement quelques points clés à maîtriser.

Règles de base APA

  • Omettez l'auteur - le nom de la traduction fait le travail

  • Italicisez les titres de Bibles dans votre liste de références

  • Incluez l'année de votre édition

  • Pour les sources en ligne, ajoutez une URL fonctionnelle

  • Vos citations en texte doivent inclure la version, l'année et le chapitre:verset

Liste de références - gardez-la nette

Version imprimée : Title of Bible Version. (Année). Éditeur.

Version en ligne : Title of Bible Version. (Année). Éditeur. URL

Exemples réels :

N'oubliez pas l'éditeur ou le traducteur s'ils sont mentionnés en premier plan dans votre édition - cela aide à identifier exactement quelle Bible vous utilisez.

Citations en texte - la version rapide

Format de base : (Version, Année, Livre Chapitre:Verset)

En pratique : (English Standard Version Bible, 2001, Josh. 2:7)

Quelques choses à retenir :

  • Utilisez toujours des deux-points entre chapitre et verset

  • Si vous mentionnez le livre dans votre phrase, mettez juste les autres détails entre parenthèses : Quand Paul écrit dans Galates 5:22 (New International Version, 2011)...

Pour les citations :

  • Moins de 40 mots ? Utilisez des guillemets et citez

  • Plus de 40 mots ? Citez en bloc et indiquez après

<ProTip title="📖 Pro Tip:" description="Nommez votre version de Bible lors de la première citation - si vous l'utilisez tout au long de votre document, vous pouvez l'omettre des citations ultérieures pour simplifier le flux." />

Multiples traductions et paraphrase (APA)

Si vous utilisez plusieurs traductions, listez chaque traduction dans la liste de références. Lors de la paraphrase, incluez la version afin que les lecteurs sachent quelle formulation a informé votre paraphrase : (New International Version, 2011, Rom. 8:28).

MLA (9e Édition) : Style concis pour les références et les citations en texte

MLA garde les références en texte courtes tout en demandant plus de détails dans la liste des œuvres citées.

Règles de base MLA

  • Italicisez le titre de la Bible uniquement dans l'entrée de la liste des œuvres citées.

  • Les citations en texte utilisent des points entre chapitre et verset, pas des deux-points.

  • Indiquez la version à la première citation ou dans l'entrée de la liste des œuvres citées.

  • Si une traduction mentionne un éditeur ou traducteur, incluez cette personne dans la liste des œuvres citées.

Formats et exemples pour la liste des œuvres citées

Format : Title of Bible Version. Éditeur/traducteur si mentionné, Éditeur, Année. Nom du site web ou de la base de données, URL (si en ligne).

Exemples :

  • The ESV Bible. Crossway, 2001. www.esv.org/.

  • The Holy Bible: New Revised Standard Version. Édité par la Division de l'Éducation Chrétienne, HarperCollins, 1990.

Citations en texte et citation (MLA)

Format : (Version, Livre Chapitre.Verset) Exemple : (ESV Bible, Matt. 1.2)

Notes :

  • Points séparent chapitre et verset (Matt. 1.2).

  • Utilisez un tiret demi-cadratin pour les plages : (Ezek. 1.5–1.6).

  • Si votre liste des œuvres citées mentionne l'édition que vous avez utilisée, vous pouvez omettre la version lors des citations en texte suivantes.

Citation : Suivre les règles générales MLA: courtes citations entre guillemets avec citation parenthétique ; longues citations en bloc.

<ProTip title="✍️ Rappel:" description="MLA utilise des points entre chapitre et verset; mélanger ceci avec le deux-points d'APA est une erreur courante chez les étudiants." />

Chicago (17e Édition): Notes, abréviations et pratique

Chicago est flexible et couramment utilisé en histoire et théologie. La principale chose à retenir : la Bible apparaît généralement dans les notes ou les citations en texte, et non dans la bibliographie.

Règles de base Chicago

  • Capitalisez "Bible" mais ne l'italicisez pas.

  • Incluez toujours le nom de la traduction.

  • Utilisez chapitre et verset; n'utilisez pas de numéros de page.

  • La Bible n'est généralement pas listée dans la bibliographie sauf si un éditeur ou instructeur le demande.

Exemples en texte et note

En texte : Job 4:8 (NIV) Note de bas de page : 1. Job 4:8 (New International Version).

Utilisez des abréviations traditionnelles (Gen., Exod., Matt.), ou les noms complets des livres si cela convient à votre public ; soyez cohérent.

<ProTip title="📝 Note:" description="Lors de l'utilisation de Chicago, incluez la version de la Bible dans la première citation et chaque fois que vous changez de version. Si votre magazine ou instructeur demande une entrée bibliographique, suivez leur instruction." />

Exemples courants chez les étudiants : Modèles à copier-coller

Ci-dessous des citations prêtes à l'emploi pour trois traductions courantes et trois styles de citation. Remplacez les informations de l'éditeur par l'édition que vous avez utilisée si elle diffère.

APA (Liste de références) : English Standard Version Bible. (2001). Crossway. New International Version Bible. (2011). Zondervan. https://www.biblegateway.com/versions/New-International-Version-NIV-Bible/

MLA (Oeuvres Citées) : The ESV Bible. Crossway, 2001. www.esv.org/. The Holy Bible: New Revised Standard Version. Édité par Division de l'Éducation Chrétienne, HarperCollins, 1990.

Chicago (Note de bas de page) : Gen. 3:2-5 (New International Version). Matt. 5:3-10 (New Revised Standard Version).

Gestion des situations spéciales (Étendu)

Citer plusieurs traductions

Lorsque un document utilise plusieurs traductions, listez chaque traduction que vous citez ou paraphrasez dans votre liste de références/œuvres citées. En texte, indiquez toujours quelle version vous avez utilisée pour une citation donnée afin que le lecteur puisse retrouver la formulation exacte.

Habitude pratique : Placez la version entre parenthèses la première fois que vous l'utilisez dans un paragraphe. Cela facilite le repérage rapide par le lecteur du Traduction sur laquelle vous vous êtes appuyé.

Paraphrase et adaptation

Paraphraser les Écritures nécessite toujours une attribution. Citez le livre, chapitre, et verset, ainsi que la traduction. Si vous adaptez le langage pour un public particulier (par exemple, paraphrase contemporaine), reconnaissez cela : "En paraphrasant le NRSV, Paul indique..." Cette transparence évite les malentendus.

Bibles d'étude et commentaires

Une Bible d'étude mélange texte et commentaire. Si vous citez le texte biblique, citez l'Écriture selon votre style choisi. Si vous citez les notes d'étude, citez l'auteur des notes comme une source secondaire.

Conseil pour long travail exégétique : Dans une thèse, expliquez dans votre méthodologie quelle édition et quelles notes d'étude vous avez utilisées et pourquoi. Cela garde vos choix d'interprétation transparents.

Apocryphes et livres deutérocanoniques

Ces livres sont cités de la même manière que les autres livres bibliques : incluez le livre, chapitre, verset, et la traduction. Si l'édition les classe différemment, ajoutez une parenthèse clarifiante (par exemple, "(collection inclut Apocryphes)").

Textes en ligne et URL stables

Utilisez des URL stables contrôlées par l'éditeur autant que possible. Si le site nécessite une connexion ou fait partie d'une base de données, listez le nom de la base de données plutôt qu'une URL privée. Ainsi, un lecteur sait où chercher même si le lien direct ne s'ouvre pas pour lui.

Flux de travail: De la recherche à la soumission

Un flux de travail discipliné élimine le stress au moment de la soumission.

  1. Capturez les métadonnées dès le départ. À chaque consultation d'une Bible, notez le nom complet, l'année de l'édition, l'éditeur, et s'il s'agit d'un support imprimé ou en ligne.

  2. Gardez une liste maître des Écritures. Conservez un seul tableur avec chaque citation et la traduction utilisée.

  3. Enregistrez des liens stables. Pour les éditions en ligne, copiez l'URL stable du site ou le nom de la base de données.

  4. Utilisez un logiciel de citation mais vérifiez. Importez les éditions de Bible comme des entrées distinctes dans Zotero ou EndNote et vérifiez les citations générées automatiquement contre les manuels de style.

  5. Corrigez spécifiquement les règles de citation des Écritures. Cherchez dans votre document les erreurs de deux-points vs points, les noms de versions manquants, et les abréviations incohérentes.

<ProTip title="🔎 Vérification rapide:" description="Recherchez dans votre document les échecs clés : versions manquantes, erreurs de deux-points vs points, ou abréviations incohérentes avant de soumettre." />

Erreurs courantes et comment les corriger

  • Oublier la version. Solution : ajoutez la traduction lors de la première mention.

  • Utiliser des numéros de page. Solution : utilisez le livre, chapitre, et verset à la place.

  • Mélanger les règles de ponctuation (APA vs. MLA). Solution : décidez du style tôt et gardez une feuille de triche d'une page.

  • Mettre la Bible dans une bibliographie Chicago sans vérifier. Solution : demandez à votre instructeur ou éditeur.

Liste de vérification pour des décisions rapides

  • Quel style de citation le cours exige-t-il ?

  • Quelle traduction et édition citez-vous ? Enregistrez l'éditeur et l'année.

  • Utilisez-vous une édition en ligne ou imprimée ? Si en ligne, capturez une URL stable.

  • Avez-vous formaté le chapitre et le verset selon le style choisi ?

  • Si vous utilisez une Bible d'étude, les commentaires et Écritures sont-ils cités séparément ?

Comment Jenni vous aide sans prendre le dessus

Citer la Bible avec précision est une tâche orientée détail et répétitive. Une fois que vous connaissez les règles, ce n'est pas difficile, mais lorsque vous jonglez entre des notes de bas de page, des citations et différentes traductions, de petites erreurs s'immiscent.

<CTA title="Fini Plus Vite avec Jenni" description="Utilisez Jenni pour rédiger des exemples prêts à citer, construire une feuille de triche d'une page et générer des invites de brouillon premier pour garder vos citations cohérentes" buttonLabel="Essayez Jenni Gratuitement" link="https://app.jenni.ai/register" />

Jenni aide en automatisant les parties répétitives, en générant des exemples formatés, en assemblant une feuille de triche pour votre cours, et en créant un brouillon initié, tout en laissant les vérifications éditoriales finales à vous. Le résultat est des citations plus propres et plus de temps pour le travail qui compte vraiment : votre analyse et votre argumentation.

Table des matières

Progressez dans votre travail le plus important, dès aujourd'hui

Écrivez votre premier article avec Jenni dès aujourd'hui et ne regardez jamais en arrière

Commencez gratuitement

Pas de carte de crédit requise

Annulez à tout moment

Plus de 5 millions

Universitaires du monde entier

5,2 heures économisées

En moyenne par document

Plus de 15 millions

Articles rédigés avec Jenni

Progressez dans votre travail le plus important, dès aujourd'hui

Écrivez votre premier article avec Jenni dès aujourd'hui et ne regardez jamais en arrière

Commencez gratuitement

Pas de carte de crédit requise

Annulez à tout moment

Plus de 5 millions

Universitaires du monde entier

5,2 heures économisées

En moyenne par document

Plus de 15 millions

Articles rédigés avec Jenni

Progressez dans votre travail le plus important, dès aujourd'hui

Écrivez votre premier article avec Jenni dès aujourd'hui et ne regardez jamais en arrière

Commencez gratuitement

Pas de carte de crédit requise

Annulez à tout moment

Plus de 5 millions

Universitaires du monde entier

5,2 heures économisées

En moyenne par document

Plus de 15 millions

Articles rédigés avec Jenni

Articles Connexes