通过

内森·奧勇

2025年9月3日

通过

内森·奧勇

2025年9月3日

通过

内森·奧勇

2025年9月3日

如何在 APA、MLA 和芝加哥风格中引用圣经

奥扬的个人资料图片

内森·奧勇

安永的高级会计师

获得会计学学士学位,完成会计研究生文凭

奥扬的个人资料图片

内森·奧勇

安永的高级会计师

获得会计学学士学位,完成会计研究生文凭

奥扬的个人资料图片

内森·奧勇

安永的高级会计师

获得会计学学士学位,完成会计研究生文凭

引用《圣经》需要比引用普通书籍更特别的处理。实话实说,考虑到有数十种翻译版本流传(每种都有自己的特点),你不能仅仅套用一个经文就草草了事。当你在写学术论文时,你的读者需要追踪到你的确切原句,而教授们对草率的引用是不容忍的。

这是一本不兜圈子的指南,涵盖了 APA(第7版)MLA(第9版)芝加哥(第17版)。你将获得真正的示例,可以参考并了解常见错误,快速检查清单以核对你的工作。

阅读一遍,你就能像专业人士一样处理《圣经》引用,无论是为课堂论文还是发表的工作。

<CTA title="简化你的引用" description="使用Jenni在几秒钟内生成APA、MLA或芝加哥格式的参考文献" buttonLabel="免费试用Jenni" link="https://app.jenni.ai/register" />

为何准确性在引用《圣经》时重要

人们认为引用《圣经》很简单,只需写上书名、章节和经文,对吧?其实不然。你选择的翻译可以改变一切。

以两位学生使用同一经文为例:一位使用的是《钦定本》(KJV),其语言中有“你”和“尔”;而另一位则使用现代英语的《新国际版》(NIV)。同一经文,不同的词汇,不同的风格。当你构建一个论点时,这些细微差别很重要。

清晰的引用表明你做过功课。它们赋予你的作品一种专业的感觉,教授和编辑立刻就能注意到。最好的一点是?这些小的引用修正一旦你知道该注意什么,其实是相当简单的,能使你的写作更为强大。

APA(第7版):《圣经》引用的基本知识

让我们澈底了解 在APA中引用《圣经" 的困惑。大多数学生过于思虑,但实际上只有少数关键点需要掌握。

核心APA规则

  • 跳过作者 - 翻译的名称已经完成了主要工作

  • 在参考书目中将《圣经》标题斜体化

  • 包括你所使用版本的年份

  • 对于在线来源,放入一个有效的网址

  • 你的文本引用需要版本、年份和章节:经文

参考清单 - 保持整洁

印刷版: 《圣经版本标题》。(年份)。出版商。

在线版: 《圣经版本标题》。(年份)。出版商。网址

真实案例:

如果编辑或翻译在你的版本显眼处出现,不要忘记提到他们 - 这有助于明确你所使用的具体《圣经》。

文本内引用 - 快速版本

基本格式:(版本,年份,书名章节:经文)

实战案例:(英文标准版《圣经》,2001,约书亚记2:7)

要记住几点:

  • 章节与经文之间始终使用冒号

  • 如果在句子中提及书名,只需在括号内添加其他细节:当保罗在加拉太书5:22(新国际版,2011)中写道…

对于引用:

  • 少于40个单词?使用引号并进行引用

  • 超过40个单词?使用块引用并在后续进行引用

<ProTip title="📖 提示:" description="在第一次引用时注明你的版本 - 如果你在整个论文中保持一致,可以在后续引用中省略以保持流畅。" />

多种翻译和意译(APA)

如果使用多种翻译,请在参考清单中列出每种翻译。当进行意译时,包括版本,以便读者知道你的意译是基于哪个表述:(新国际版,2011,罗马书8:28)。

MLA(第9版):简明的引用作品和文本内风格

MLA在文本内引用时保持简短,而在引用作品清单中则要求提供更详细的信息。

核心MLA规则

  • 在引用作品条目中斜体化《圣经》标题。

  • 文本内引用使用句号在章节和经文之间,而不是冒号。

  • 在首次引用或引用作品条目中提供版本。

  • 如果翻译版列出了编辑或翻译者,请在引用作品中包括该人。

引用作品格式和示例

格式: 《圣经版本标题》。如果列出,编辑/翻译者,出版商,年份。网站或数据库名称,网址(如果在线)。

示例:

  • ESV 《圣经》。Crossway,2001。 www.esv.org/

  • 《新修订标准版圣经》。由基督教教育部编著,HarperCollins,1990。

文本内引用和引用(MLA)

格式:(版本,书名章节.经文) 示例:(ESV《圣经》,马太福音1.2)

说明:

  • 句号分隔章节和经文(马太福音1.2)。

  • 使用连字符表示范围:(以西结书1.5–1.6)。

  • 如果你的引用作品列表了你所使用的版本,你可以在后续的文本内引用中省略版本。

引用:遵循 一般MLA规则:简短引用使用引号并进行括号引用;长引用可以作为块引用。

<ProTip title="✍️ 提醒:" description="MLA在章节和经文之间使用句号;将其与APA的冒号混淆是常见的学生错误。" />

芝加哥(第17版):注释、缩略语和实践

芝加哥格式灵活,常用于历史和神学领域。主要需要记住的是:经文通常 出现在注释或文本引用 中,而不是书目中。

核心芝加哥规则

  • 将“《圣经》”大写,但不斜体化。

  • 始终包括翻译名称。

  • 使用章节和经文;不要使用页码。

  • 除非出版商或讲师要求,否则《圣经》通常不列入书目。

文本内和注释示例

文本内: 约伯记4:8(NIV) 脚注: 1. 约伯记4:8(新国际版)。

使用传统缩写(创,出,马),或者如果你的受众合适,则使用完整书名;保持一致。

<ProTip title="📝 注:" description="在使用芝加哥格式时,在第一次引用和转换版本时包括《圣经》的版本。如果你的期刊或讲师要求书目条目,请遵循他们的指示。" />

常见学生示例:复制-粘贴模板

以下是三种常见翻译和三种引用样式的现成引用。用你所使用的版本替换出版社信息。

APA(参考书目): 英文标准版《圣经》。(2001)。Crossway。 新国际版《圣经》。(2011)。Zondervan。 https://www.biblegateway.com/versions/New-International-Version-NIV-Bible/

MLA(引用作品): ESV《圣经》。Crossway,2001。 www.esv.org/《新修订标准版》。编辑由基督教教育部,HarperCollins,1990。

芝加哥(脚注): 创世记3:2-5(新国际版)。 马太福音5:3-10(新修订标准版)。

处理特殊情况(扩展)

引用多种翻译

当一篇论文使用多种翻译时,在引用名单/引用作品中列出每种你引用或意译的翻译。在文本内,始终展示你为给定引用所使用的版本,以便读者可以找到确切的语言。

实用习惯: 在段落中第一次使用时将版本放在括号中。这样可以方便阅读者在翻阅页面时看到你所依赖的翻译。

意译和改编

意译《圣经》仍然需要归属。引用书名、章节和经文及翻译。如果你为了特定受众(例如当代意译)调整语言,请注明:“改编自NRSV,保罗指出……” 这种透明性可以防止误解。

学习圣经与注释

学习圣经将文本和注释结合起来。如果你引用了《圣经》的文本,请根据你选择的风格引用经文。如果你引用学习笔记,请将笔记的作者作为二次来源引用。

长篇释经工作的提示: 在论文中解释你使用的版本和学习笔记及其原因。这使你的解释选择透明。

伪经和次正典书籍

这些书籍的引用方式与其他《圣经》书籍相同:包括书名、章节、经文和翻译。如果版本将它们安排在不同的位置,添加澄清的括号(例如:“(包含伪经的合集)”)。

在线文本和稳定网址

尽可能使用稳定的出版商控制的URL。如果网站需要登录或属于数据库,列出数据库名称而不是私人网址。这样,读者即使直接链接无法打开,也知道去哪里查找。

工作流程:从研究到提交

一种有条理的工作流程能减轻提交时的压力。

  1. 前期收集元数据。 在查看《圣经》时,记录下全名、版年、出版商,以及是否为印刷版或在线版。

  2. 维护一个《圣经》主清单。 保持一个电子表格,记录每个引用和所用翻译。

  3. 保存稳定链接。 对于在线版本,复制网站的稳定URL或数据库名称。

  4. 使用引用软件但要验证。 将《圣经》版本作为独立条目导入到Zotero或EndNote,并根据风格手册检查自动生成的引用。

  5. 专门为《圣经》规则校对。 在文档中搜索冒号与句号、缺失版本名称和不一致的缩写。

<ProTip title="🔎 快速检查:" description="在提交之前,搜索你的文档中关键失误:缺失的版本、冒号与句号的错误或不一致的缩写。" />

常见错误及解决办法

  • 遗漏版本。 修正:第一次提及时添加翻译。

  • 使用页码。 修正:使用书名、章节和经文。

  • 混合标点规则(APA与MLA)。 修正:尽早决定风格并保持一页备忘单。

  • 未经检查将《圣经》放入芝加哥书目。 修正:询问你的讲师或出版商。

快速决策检查表

  • 该课程要求哪种引用风格?

  • 你引用的翻译和版本是什么?记录出版社和年份。

  • 你使用的是在线版还是印刷版?如果是在线版,请记录稳定的URL。

  • 你是否根据所选风格格式化章节和经文?

  • 如果使用学习圣经,注释和经文是否分别引用?

Jenni帮助你而不干扰你的工作

准确引用《圣经》是一项注重细节、可重复的任务。一旦你了解了规则,就不难,但当你面临脚注、引用和不同翻译的平衡时,小错误可能会出现。

<CTA title="与Jenni一起更快完成" description="使用Jenni起草引用准备好的示例,构建一页备忘单,生成大纲优先提示以保持引用的一致性" buttonLabel="免费试用Jenni" link="https://app.jenni.ai/register" />

Jenni通过自动化重复部分,生成格式化的示例,为你的课程组建备忘单,并创建优先草稿,留下最终的编辑检查给你。结果是更清晰的引用,以及更多的时间用于真正重要的工作:你的分析和论证。

目录

今天在你最伟大的作品上取得进展

今天和 Jenni 一起写你的第一篇论文,绝不回头

免费开始

无需信用卡

随时取消

超过500万

全球学术界

节省了5.2小时

每篇论文平均

超过1500万

关于Jenni的论文

今天在你最伟大的作品上取得进展

今天和 Jenni 一起写你的第一篇论文,绝不回头

免费开始

无需信用卡

随时取消

超过500万

全球学术界

节省了5.2小时

每篇论文平均

超过1500万

关于Jenni的论文

今天在你最伟大的作品上取得进展

今天和 Jenni 一起写你的第一篇论文,绝不回头

免费开始

无需信用卡

随时取消

超过500万

全球学术界

节省了5.2小时

每篇论文平均

超过1500万

关于Jenni的论文